×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא פסחים קט״ו.גמרא
;?!
אָ
מַתְקֵיף לַהּ רַב חִסְדָּא: לְאַחַר שֶׁמִּילָּא כְּרֵיסוֹ הֵימֶנּוּ, חוֹזֵר וּמְבָרֵךְ עֲלֵיהּ! אֵלָּא אֲמַר רַב חִסְדָּא: מֵעִיקָּרָא מְבָרֵךְ עֲלֵיהּ ״בּוֹרֵא פְרִי הָאֲדָמָה״ וְ״עַל אֲכִילַת מָרוֹר״ וְאָכֵיל, וּלְבַסּוֹף אָכֵיל אֲכִילַת חַסָּא בְּלֹא בְרָכָה. בְּסוּרָא1 עָבְדִי כְּרַב הוּנָא, וְרַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב יְהוֹשֻׁעַ עָבֵיד כְּרַב חִסְדָּא. אוְהִלְכְתָא כְּוָותֵיהּ דְּרַב חִסְדָּא. רַב אֲחָא בְּרֵיהּ דְּרָבָא מְהַדַּר אַשְּׁאָר יְרָקוֹת, לְאַפּוֹקֵי נַפְשֵׁיהּ מִפְּלוּגְתָא. אֲמַר רַבִּינָא: אֲמַר לִי רַב מְשַׁרְשִׁיָּא בְּרֵיהּ דְּרַב נָתָן: הָכִי אֲמַר הִלֵּל מִשְּׁמֵיהּ דִּגְמָרָא: לָא נִיכְרוּךְ אִינִישׁ מַצָּה וּמָרוֹר בַּהֲדֵי הֲדָדֵי וְנֵיכוּל, מִשּׁוּם דִּסְבִירָא לַן: מַצָּה בַּזְּמַן הַזֶּה דְּאוֹרָיְיתָא וּמָרוֹר דְּרַבָּנַן, וְאָתֵי מָרוֹר דְּרַבָּנַן וּמְבַטֵּיל לֵיהּ לַמַּצָּה דְּאוֹרָיְיתָא. וַאֲפִילּוּ למ״דלְמַאן דְּאָמַר ״מִצְוֹת אֵין מְבַטְּלוֹת זוֹ אֶת זוֹ״, ה״מהָנֵי מִילֵּי, דְּאוֹרָיְיתָא בִּדְאוֹרָיְיתָא אוֹ דְּרַבָּנַן בִּדְרַבָּנַן, אֲבָל דְּאוֹרָיְיתָא וּדְרַבָּנַן, אָתֵי דְּרַבָּנַן וּמְבַטֵּיל לֵיהּ לדאוריית׳לִדְאוֹרָיְיתָא. מַאן תַּנָּא דִּשְׁמַעַתְּ לי׳לֵיהּ ״מִצְוֹת אֵין מְבַטְּלוֹת זוֹ אֶת זוֹ״? הִלֵּל הִיא, דְּתַנְיָא: אָמְרוּ עָלָיו עַל הִלֵּל, שֶׁהָיָה כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן, שֶׁנֶּאֱמַר: ״עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ״ (במדבר ט׳:י״א). אֲמַר רִבִּי יוֹחָנָן: חוֹלְקִין עָלָיו חֲבֵירָיו עַל הִלֵּל, דְּתַנְיָא: יָכוֹל יְהֶא כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן כְּדֶרֶךְ שֶׁהִלֵּל אוֹכְלָן? תִּלְמוֹד לוֹמַר ״עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ״, אֲפִילּוּ זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ. מַתְקֵיף לַהּ רַב אָשֵׁי: אִי הָכִי, מַאי ״אֲפִילּוּ״? אֵלָּא אֲמַר רַב אָשֵׁי: הַאי תַּנָּא הָכִי קָתָנֵי: יָכוֹל לֹא יָצָא בְּהוּ יְדֵי חוֹבָתוֹ אא״כאֵלָּא אִם כֵּן כּוֹרְכָן בְּבַת אַחַת וְאוֹכְלָן כְּדֶרֶךְ שֶׁהִלֵּל אוֹכְלָן? תִּלְמוֹד לוֹמַר ״עַל מַצּוֹת וּמְרוֹרִים יֹאכְלוּהוּ״, אֲפִילּוּ זֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְזֶה בִּפְנֵי עַצְמוֹ. הָשָׁתָא דְּלָא אִיתְּמַר הִלְכְתָא לָא כְּהִלֵּל וְלָא כְּרַבָּנַן, במְבָרֵךְ ״עַל אֲכִילַת מַצָּה״ וְאָכֵיל, וְהָדַר מְבָרֵךְ ״עַל אֲכִילַת מָרוֹר״ וְאָכֵיל, וְהָדַר אָכֵיל מַצָּה וְחַסָּא בַּהֲדֵי הֲדָדֵי בְּלֹא בְרָכָה, זֵכֶר לַמִּקְדָּשׁ כְּהִלֵּל. אֲמַר רִבִּי אֶלְעָזָר אֲמַר רַב אוֹשַׁעְיָא: גכָּל שֶׁטִּיבּוּלוֹ בְּמַשְׁקֶה, צָרִיךְ נְטִילַת יָדַיִם. אֲמַר רַב פַּפָּא: שְׁמַע מִינַּהּ, הַאי חַסָּא,מהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
מתקיף לה [מקשה עליה] על דעה זו רב חסדא: יכול אתה לומר שלאחר שמילא כריסו הימנו ואכל בלא ברכה חוזר ומברך עליה בפעם השניה בברכה זו? אלא אמר רב חסדא: מעיקרא [מתחילה] מברך עליה [עליו] ״בורא פרי האדמה״ ו״על אכילת מרור״ ואכיל [ואוכל], ולבסוף אכיל [אוכל] אכילת חסא בלא ברכה. ומעירים: בסורא עבדי [עושים] כשיטת רב הונא. ורב ששת בריה [בנו] של רב יהושע עביד [היה עושה] כשיטת רב חסדא. ומסכמים: והלכתא כוותיה [והלכה כשיטתו]. של רב חסדא. מסופר: כי רב אחא בריה [בנו] של רבא היה מהדר [מחזר] על שאר ירקות לפסח כדי לאפוקי נפשיה מפלוגתא [להוציא עצמו מן המחלוקת] שיוכל לברך תחילה ״בורא פרי האדמה״ בלבד ואחר כך ״על אכילת מרור״ ויצא ידי חובה לכל הדעות. א אמר רבינא: אמר לי רב משרשיא בריה [בנו] של רב נתן, הכי אמר [כך אמר] הלל משמיה דגמרא [משם המסורת]: לא ניכרוך איניש מצה ומרור בהדי הדדי וניכול [אל יכרוך אדם מצה ומרור יחד ויאכל], משום דסבירא לן [שאנו סבורים] להלכה כי מצה בזמן הזה לאחר חורבן הבית דאורייתא [שמן התורה] מצותה, ואילו אכילת מרור דרבנן מדברי סופרים] בלבד היא, כאשר אין אוכלים גם קרבן פסח, ואתי [יבוא] המרור שהוא מצוה דרבנן מדברי סופרים] בלבד ומבטיל ליה [ומבטל אותו] את טעמה וממשה של מצות אכילת מצה שהיא דאורייתא [שמן התורה]. ואפילו לשיטת מאן [מי] שאמר: מצות אין מבטלות זו את זו, הני מילי [דברים אלה] אמורים דאורייתא בדאורייתא [מצוה אחת שמן התורה במצוה אחרת שמן התורה] או דרבנן בדרבנן [מצוה אחת שמדברי סופרים במצוה אחרת שמדברי סופרים], אבל קיום שתי מצוות דאורייתא ודרבנן [מצוה שמן התורה ושמדברי סופרים]אתי דרבנן ומבטיל ליה לדאורייתא [באה מצוה שמדברי סופרים ומבטלת את זו שמן התורה]. ושואלים: מאן תנא דשמעת ליה [מי הוא התנא ששמעת אותו אומר] כי מצות אין מבטלות זו את זו? הרי הלל היא. דתניא הרי שנינו בברייתא] אמרו עליו על הלל שהיה כורכן את המצה והמרור בבת אחת ואוכלן. והמקור לכך, מתוך שנאמר: ״על מצות ומררים יאכלהו״ (במדבר ט, יא), כלומר יחד. אמר ר׳ יוחנן: חולקין עליו חביריו על הלל ואין הכל מסכימים לדעתו. דתניא הרי שנינו בברייתא אחרת]: יכול יהא כורכן בבת אחת ואוכלן כדרך שהלל אוכלן, תלמוד לומר: ״על מצות ומררים יאכלהו״ — אפילו זה המצה בפני עצמו וזה המרור בפני עצמו. מתקיף לה [מקשה עליה] על הוכחה זו רב אשי: אי הכי [אם כך] שחכמים חולקים על הלל ואומרים כי מצוות מבטלות זו את זו, מאי [מה היא] לשון אפילו? שמלשון זו משמע שאינם באים לפסול את דרכו של הלל אלא לומר שגם בלא כריכה יוצא. אלא אמר רב אשי: האי תנא הכי קתני [תנא זה כך שנה] כך יש להבין את דבריו: יכול לא יצא בהו [בהם] ידי חובתו אלא אם כן כורכן בבת אחת ואוכלן כדרך שהלל היה אוכלן ולא באופן אחר — תלמוד לומר: ״על מצות ומררים יאכלהו״ — אפילו זה בפני עצמו וזה בפני עצמו, ואין חובה לנהוג כהלל. ומעירים: השתא דלא איתמר הלכתא לא כהלל ולא כרבנן [עכשיו שלא נאמרה הלכה לא כהלל ולא כחכמים], כך יש לעשות: מברך על אכילת מצה ואכיל [ואוכל ממנה] לצאת ידי חובת מצה, והדר [ואחר כך] מברך ״על אכילת מרור״ ואכיל [ואוכל ממנו] והדר אכיל מצה וחסא בהדי הדדי [ואחר כך אוכל מצה וחזרת ביחד] בלא ברכה זכר למקדש, כשם שהיה עושה הלל בזמן שבית המקדש היה קיים ואכל מצות ומרורים עם קרבן הפסח. ב אמר ר׳ אלעזר אמר רב אושעיא: כל דבר שטיבולו במשקה שנאכל אגב טבילתו במשקה כלשהו — צריך נטילת ידים לפניו. שמצות נטילת ידים היתה משום גדר טהרה, שלא יבוא אדם לטמא מאכלי תרומה, שכיון שהידים חזקתן טמאות (כדין שני לטומאה) הרי הן מטמאות את המשקה, וכלל הוא שהמשקה שנטמא הופך תמיד להיות ראשון לטומאה וחוזר ומטמא את האוכל שטיבולו בו. אמר רב פפא: שמע מינה [למד ממנה] מהלכה זו המצריכה נטילת ידים, כי האי חסא [חזרת זו] של פסחמהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144